AEY NAATWAAN MERE DIL…!! (For my readers who can not read Urdu)

 

Aey natwaan mere dil

Himmat naa haarna tu

Do char aur qadam hain

Bas saamne hai manzil

Maana ke raah kathin hai

Lamba bohat safar hai

Par mushkilein ye teri

Ab khatm hain hone waali

Ye maanti hoon mein ke

Maazi tera ajab hai

Haalaat ke sitam se

Kuch dost ke karam se

Sab khwaab toote tera

Bikhra tu reza reza

Khushyon ki aarzu mein

Phirta raha tu barson

Par kuch hua na hasil

Tujh ko in kaawishon se

Manzil na paayi tu ne

Laut aaya raaston se

Halat ko teri chaha

Mein ne bohat badalna

Lekin ye kaam shayad

Tha mere bas se bahar

Par tu bara tha ziddi

Maani na haar tu ne

Dukh she ke muskurana

Har dum tha tere shewa

Bas hansna aur hansana

Har dum tha kaam tera

Phir kyun ye eik thakan see

Tujh pe hai aaj taari?

Maayusyaan ye kaisi?

Kaisi ye beqaraari?

Ye khoon jo ris raha hai

Zakhmon se aaj tere

Kar deiga yehi rangeen

Kal tere gulistan ko

Kar le yaqeen mera

Dukh ki ye inteha hai

Aur hoti hai inteha jab

Phir hoti ibtidaa hai

Bas thori aur himmat

Thora saa housla aur

Do char aur qadam hain

Bas saamne hai manzil

Aey natwaan mere dil!!

Aey naatwaan mere dil!!!

 

Advertisements

2 thoughts on “AEY NAATWAAN MERE DIL…!! (For my readers who can not read Urdu)

  1. “Phir kyun ye eik thakan see
    Tujh pe hai aaj taari?
    Maayusyaan ye kaisi?
    Kaisi ye beqaraari?
    Ye khoon jo ris raha hai
    Zakhmon se aaj tere
    Kar deiga yehi rangeen
    Kal tere gulistan ko”
    I love these lines!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s